Language Translation
- Enterprise IT
What is Language Translation?
The Language Translation feature can translate the application pages to a foreign language. From Denali release onward, the SummitAI application stops supporting Google or Microsoft translations. Instead, a more flexible Weglot Language Translation feature is available to choose the Language Translator and integrate it with the SummitAI application.
SummitAI has made a significant progress toward improving the language translation quality effective Denali version.
SummitAI leverages on Weglot for language translation services. While Weglot supports automatic translations – that are relatively coherent - for 100+ languages, the Administrators have the flexibility to translate words from an easy-to-use interface as per their requirement.
Notes:
- To improve the translation quality and Chinese language support, we have discontinued the Google – Language APIs translation service effective Denali version.
- The Online Translation Services need to be enabled on the SummitAI application instance. Please connect with the SummitAI Support Team.
- To know the supported languages, see Weglot Page.
- For more information, on how translation is done by Weglot, refer the following pages:
- To support language translation for export to excel and Izenda report. see Enhanced Export to Excel Translation.
Note:
For more information on Terms of Use, see Language Translation Terms of Service section below.
Types of Data gets Translated
SummitAI translates all the content rendered on the Web Page with the exception like but not limited to:
- Asterisk (*)
- Close symbols (X)
- Client-Side Code snippets (Ex: Java Scripts)
Service Availability
Weglot has a 99.5% service level in terms of API availability. All the critical service failures get addressed in 24 hours. Based on the criticality of the Translation failures, SummitAI teams work with the WEGLOT Support team to resume services with all the best possible efforts.
Data Security for Translated Content
Based on the content uploaded on the SummitAI Web Application, Translations occur over encrypted API channels and purely dynamic in nature. There are no local/temporary data storage/caching points to access, modify, or continue to facilitate the translation services during any service interruptions.
To provide translation services for the SummitAI applications, SummitAI signed up a Master Agreement with the WEGLOT. Data security policies are highlighted and transparent in both the Master Agreement and the WEGLOT website.
Below are some of the Articles that especially explain WEGLOT's Data Security in the content translation process.
Article 1
Weglot agrees to take all appropriate measures to protect the security, confidentiality, and to prevent unauthorized third parties access to the Translated content that is stored and indexed.
Article 2
In case of any liability that is attributed to Weglot as part of this agreement is solely and expressly limited to real and direct damages suffered by the Users and cannot exceed the total amount paid by the User during the year prior to these damages.
Data Breaches
In case of any Data Breach on WEGLOT’s processing and involving Entrusted Personal Data, WEGLOT shall:
- promptly notify the Client (SummitAI) and provide appropriate information about that Data Breach
- take and/or propose the client (SummitAI) with appropriate measures to identify the origin, the nature, the scope, the consequences of the Data Breach, to remedy the Data Breach, and to limit or neutralize the consequences of the Data Breach.
Data Confidentiality
WEGLOT shall take appropriate measures to limit access to the Entrusted Personal Data to the individual persons among employees and processors who need access to perform their missions in the context of the execution of the Agreement (Authorized Recipients).
WEGLOT must ensure that the Authorized Recipients are bound by appropriate confidentiality obligations regarding Entrusted Personal Data, either through Non-Disclosure Agreements or through enforceable statutory, legal, or regulatory confidentiality obligations imposed on the Authorized Recipients.
In case WEGLOT is ordered by any jurisdiction, authority, administration, or other public agents (Authority) to provide access to the Entrusted Personal Data, WEGLOT shall take appropriate measures to secure the confidentiality of the Entrusted Personal Data such as:
- WEGLOT must notify the Client of the order (if and to the extent such notification is not explicitly prohibited by the order itself or by applicable law or regulation) and comply with the documented instructions of the Client regarding the order.
- Or, at its own discretion, WEGLOT must use reasonable means to
- redirect the Authority to the Client
- oppose the prohibition to notify the Client of the order
- oppose the validity or lawfulness or the order.
In case of Entrusted Personal Data disclosure to the Authority involving the transferring Entrusted Personal Data to a Third Country, WEGLOT shall promptly inform the Client.
* Client refers to SummitAI.
For more detailed information, see https://weglot.com/terms/
Using the Language icon available on the Quick Actions Bar of the SummitAI application, the users can continue to use the Language Translation option. For more information, see Describing the User Interface.
Note:
The online translation feature is compatible with following browsers:
- Google Chrome
- Firefox
- Microsoft Edge
Languages can be selected in the following ways for a user:
- The language can be selected by the user on the Quick Action Bar.
- The language can be selected by the Administrator on the LANGUAGE MAPPING page (Admin > Basic > Infrastructure > Language Mapping).
- The language is selected by the Administrator on the DOMAIN page (Admin > Basic > Infrastructure > Domain).
- If no Language is selected in the above mentioned menus, by default, English language is selected.
Configuration
The organizations need to specify the Language Translator they want to use and integrate it with the SummitAI application.
Prerequisites
To use the Language Translation feature, the Administrators need to perform the following backend configurations before making any configuration on the APPLICATION SETTINGS page:
- Update the Domain Name in the Content Security.
- To update the Domain Name, a CR is required. The service provider is the Domain Name, which needs to be mentioned in the CR while raising the CR.
To update content security:
Update Content Security in web.config file of the SummitAI application with the Domain Name. For example, if integrating Weglot, the configuration should be as follows:
<add name="Content-Security-Policy" value="script-src 'self' *.weglot.com blob:; " />
After the Domain Name is updated in the web.config file and CR is resolved, the Administrators can enable language translation on the APPLICATION SETTINGS page.
Application Settings Configuration
On the APPLICATION SETTINGS page (Admin > Basic > Infrastructure > Application Settings), select the Enable Online Translation check box. On selecting this check box, the Online Translation Integration Script text boxes are enabled, where the Header Script and Body Script details need to be provided. For more information, see Configuring Application Settings.
Figure: APPLICATION SETTINGS page
Domain Page Configurations
On the DOMAIN page (Admin > Basic > Infrastructure > Domain), select the Domain for which the Language Translation option should be available and select the Display LANGUAGE Icon check box. For more information, see Configuring Domain.
Figure: DOMAIN page
Language Mapping Configurations
On the LANGUAGE MAPPING page (Admin > Basic > Infrastructure > Language Mapping), select the Domain and Location. Select the Display LANGUAGE Icon check box to display the LANGUAGE icon of the Quick Action Bar of the Application for the selected Domain and Location users. For more information, see Mapping Language Translation.
Figure: LANGUAGE MAPPING page
Denali release onward, Microsoft and Google translators are not supported for Language Translation in SummitAI application.
How these Configurations Work?
For Language Translation feature to be available to the users, the Administrator should do the configurations on the APPLICATION SETTINGS page.
DOMAIN and LANGUAGE MAPPING Page Configurations
Scenario 1: Domain 1 users should have language translation option but not for the Domain 2 users.
- At the Application level, the configurations are made on the APPLICATION SETTINGS page.
- On the DOMAIN page, select Domain 1 in the Domain field. Select the Display LANGUAGE Icon check box.
- On the DOMAIN page, select Domain 2 in the Domain field. Do not select the Display LANGUAGE Icon check box.
Scenario 2: Domain 1 users should have language translation option but not for the Domain 2 users. Under Domain 1, two Locations are defined, Washington and Texas. Washington users should have Language Translation option, while, Texas users should not get Language Translation option.
- Perform the Steps 1-3 same as Scenario 1.
- On the LANGUAGE MAPPING page, select Domain as Domain 1. Select Location as Washington. Select the Display LANGUAGE Icon check box. The Display LANGUAGE Icon should be deselected for Location as Texas.
Known Issues
- The Tooltip Message Status and Category are not translating in any language other than English (Reports > Asset Management > Dashboard). This issue may also be found on few other pages of the Application (#71032).
- The Window Title and Browser Alerts are not translating in any language other than English (Incident > Incident list > Incident ID). This issue may also be found on few other pages of the Application (#71104).
HTML tags, such as <ignore> <html> <script> are not translating in any language other than English (Asset > Import >Import Asset > Mapping), (Admin > Digital Signature Configuration > HTML link). This issue may be also found on few other pages of the Application (#71111, #71117).
See ScreenshotFigure: Ignore Tag in English
Figure: Ignore Tag Error in Other Language
Figure: HTML Link Not Translated
The pages under Cloud Management sections (Operations > Cloud Management > Resources) are not translating in any language other than English. This issue may also be found on few other pages of the Application (#71147).
See Screenshot
Figure: Cloud Management Section not Translated- If any other language is selected on the MASTER TYPE page (Project > Master Management > Master Type), when the Master Type is selected, the page refreshes, and the page is translated back to English. This issue may also be found on few other pages of the Application (#71149).
- While performing search (Client-side search) on a translated page, the users cannot search using any language other than English.
- Alignment issues are found on selecting any language other than English.
- The translated words spellings are getting jumbled up on few pages on selecting any language other than English.
- While exporting records to Microsoft Excel on a translated page, the records get exported in English language only.
- BI Report are not translating in any language other than English.
- Translation for Textbox control are restricted due to online translation limitation and issues related with the input controls. (#75276)
For example, the username input controls are getting translated into different languages.
See Screenshot TinyMCE as an Editor Menu items are not translated in any language other than English.
See Screenshot
Confluence Cloud Migration Alert: Please refer to known issues you may encounter in Confluence Cloud: https://eitdocs.atlassian.net/wiki/x/wDGwAQ