What's New?
Earlier, the SummitAI application was offering Language Translation options where it was using Google or Microsoft translations. This release onward, Google or Microsoft translation options are no more available. Instead, a more flexible Language Translation feature is available where the organizations can choose the Language Translator they want to use and integrate it with the SummitAI application. Using the Language icon available on the Quick Actions Bar of the SummitAI application, the users can continue to use the Language Translation option. For more information, see Describing the User Interface.
Note:
- The online translation feature is compatible with following browsers:
- Google Chrome
- Firefox
- Microsoft Edge
- The Online Translation Services need to be enabled on the SummitAI application instance. Please connect with the SummitAI Support Team.
- To know the supported languages, see Weglot Page.
Prerequisites
To use the language translation feature, the Administrators need to perform few backend configurations before enabling the Enable Online Translation check box on the APPLICATION SETTINGS page.
Update the Domain Name in the Content Security.
To update the Domain Name, a CR is required. The service provider is the Domain Name, which needs to be mentioned in the CR while raising the CR.
Where to update content security?
Update Content Security in web.config file of the SummitAI application with the Domain Name. For example, if integrating Weglot, the configuration should be as follows:
<add name="Content-Security-Policy" value="script-src 'self' *.weglot.com blob:; " />
After the Domain Name is updated in the web.config file and CR is resolved, the Administrators can enable language translation on the APPLICATION SETTINGS page.
Configuration
A new Enable Online Translation check box is added on the APPLICATION SETTINGS page (Admin > Basic > Infrastructure > Application Settings). On selecting this check box, the Online Translation Integration Script text boxes are enabled, where the Header Script and Body Script details need to be provided. For more information, see Configuring Application Settings. After enabling the Enable Online Translation check box, few additional configurations are required (see: Additional Configurations section of this article).
Figure: Application Settings page
Additional Configurations
The Administrators should also enable the Display LANGUAGE Icon on the DOMAIN page (Admin > Basic > Infrastructure > Domain) and on the LANGUAGE MAPPING page (Admin > Basic > Infrastructure > Language Mapping) to display the LANGUAGE icon on the Quick Action Bar to the users of the selected Domain and Locations. The users can then select the language in which they want to translate the pages. For more information, see Mapping Language Translation and Configuring Domain. For more information about how all these configurations work, see Language Translation.
Note:
Denali release onward, Microsoft and Google translators are not supported for Language Translation in SummitAI application.
Known Issues
- The Tooltip Message Status and Category are not translating in any language other than English (Reports > Asset Management > Dashboard). This issue may also be found on few other pages of the Application (#71032).
- The Window Title and Browser Alerts are not translating in any language other than English (Incident > Incident list > Incident ID). This issue may also be found on few other pages of the Application (#71104).
HTML tags, such as <ignore> <html> <script> are not translating in any language other than English (Asset > Import >Import Asset > Mapping), (Admin > Digital Signature Configuration > HTML link). This issue may be also found on few other pages of the Application (#71111, #71117).
The pages under Cloud Management sections (Operations > Cloud Management > Resources) are not translating in any language other than English. This issue may also be found on few other pages of the Application (#71147).
- If any other language is selected on the MASTER TYPE page (Project > Master Management > Master Type), when the Master Type is selected, the page refreshes, and the page is translated back to English. This issue may also be found on few other pages of the Application (#71149).
- While performing search (Client-side search) on a translated page, the users cannot search using any language other than English.
- Alignment issues are found on selecting any language other than English.
- The translated words spellings are getting jumbled up on few pages on selecting any language other than English.
- While exporting records to Microsoft Excel on a translated page, the records get exported in English language only.
- BI Report are not translating in any language other than English.
- Translation for Textbox control are restricted due to online translation limitation and issues related with the input controls. (#75276)
For example, the username input controls are getting translated into different languages.
TinyMCE as an Editor Menu items are not translated in any language other than English.